O homem que levou Camilo à Noruega

José Aurélio Rodrigues, agraciado com a Comenda da Ordem do Mérito, em reconhecimento do seu trabalho de divulgação da língua e da literatura portuguesas na Noruega, possui uma editora A Folium Forlag.

O projecto editorial iniciou-se com a tradução para a língua nórdica do romance Amor de Perdição (Fortapt Kjaerlighet), de Camilo Castelo Branco, e a publicação do roteiro da viagem de Vasco da Gama à Índia, o dicionário (já observando o acordo ortográfico) viraria o milénio e a vida de José Aurélio. Seguiram-se outros dicionários (bilingues, de bolso, edições actualizadas, etc.), livros turísticos e, pelo meio, obras de clássicos da literatura portuguesa, como Eça de Queiroz ou Mário de Sá Carneiro.

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

w

Connecting to %s

EM CIMA ↑

%d bloggers like this: